ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНСА «ОЧИ ЧЕРНЫЕ»
«ВСЕ, ЧТО ЛУЧШЕГО В ЖИЗНИ БОГ ДАЛ НАМ, В ЖЕРТВУ ОТДАЛ Я ОГНЕВЫМ ГЛАЗАМ!»
Первая известная публикация «Черных очей» как романса — 7 марта 1884 года.«ВСЕ, ЧТО ЛУЧШЕГО В ЖИЗНИ БОГ ДАЛ НАМ, В ЖЕРТВУ ОТДАЛ Я ОГНЕВЫМ ГЛАЗАМ!»
Авторы: Леонид ШЕМЕТА, Владимир ПОЛОНСКИЙ
Многие музыковеды считают этот романс наиболее известным в огромном
массиве русских песен и романсов. Уже более 150 лет его исполняют самые
известные певцы разных сценических и песенных направлений. Это, конечно,
певцы камерного жанра, артисты , эстрадные певцы и певцы оперные в
концертах. Давно звучит этот романс на разных континентах и в разных
странах, на множестве языков и наречий. Случилось так, что многие
исполнители зачастую поют этот романс со своими вариантами текста. Если
первая строфа почти у всех текстуально одинакова, то следующие звучат
по-разному. Правда, как напоминает сборник «Русский романс на рубеже
веков», Федор Иванович Шаляпин изменил не только текст, но и музыкальную
редакцию романса, и в этом измененном виде романс приобрел особую
популярность. Как правило, в концертах, в нотных изданиях, на этикетках
старых грампластинок указывалось, что это — старинный русский или
цыганский романс, и лишь изредка упоминалось, что автором текста
является украинский поэт Евгений Павлович Гребинка. При этом известно,
что Гребинке принадлежит авторство лишь первой, как бы обязательной для
всех исполнителей строфы:
Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Полный текст — еще две строфы, увы, на долгие годы был как бы предан забвению.
Это стихотворение, «Очи черные», состоявшее из трех строф, первая из которых приведена выше, было написано автором в 1843 году и имеет глубокие украинские народные корни. Считалось, что романс был написан Е.Гребинкой в Санкт-Петербурге, поскольку там он впервые был издан. Но в действительности стихотворение было написано на Украине. Вот краткая история его создания.
Находясь вместе со своим другом Тарасом Шевченко на своей родине в селе Убежище, недалеко от Пирятина, они однажды посетили близкого знакомого по Санкт-Петербургу — штабс-капитана Василия Ростенберга, проживавшего в селе Березова Рудка. Там друзья познакомились с внучкой штабс-капитана, черноокой красавицей Марией. Евгений Гребинка был потрясен огненным взглядом Марии и всем ее изысканным аристократичным обликом. Возвратившись домой, он долго не мог успокоиться и ночью, при свете свечи, «на одном дыхании» написал стихотворение «Черные очи».
Лишь через год поэт признался Марии, что она и есть его возлюбленная. Увы, счастье семьи, созданной Евгением Гребинкой и Марией, оказалось недолгим — через четыре года после свадьбы поэта не стало...
Еще при жизни Евгения Гребинки это, далеко не единственное его стихотворение стало широко исполняемым романсом. А вот об авторстве мелодии никто в общем-то не задумывался. Романс появился в песенниках лишь в конце 50-х годов XIX в. как цыганский, без указания автора. Впервые автор музыки романса «Черные очи» был указан в программе юбилейного концерта ярчайшей звезды российской эстрады Вадима Алексеевича Козина в Магадане, где много лет жил певец. В ней автором музыки всемирно известного романса был назван Флориан Герман. О нем вкратце поведал известный киевский филофонист и удивительно тонкий знаток музыкальной, в том числе и эстрадной, старины — Анатолий Железный. Оказалось, что еще в конце 60-х годов Всесоюзное радио в одной из музыкально- образовательных передач сообщило слушателям, что Флориан Герман был малоизвестным французским композитором. И случилось так, что он стал автором военного марша, под звуки которого армия Наполеона вторглась в Россию в 1812 году. Мелодия этого марша осталась в русском народном быту. Но вот неизвестным осталось все же — кто первым положил проникновенное, глубоко лиричное, интимное стихотворение Евгения Гребинки на музыку этого бывшего марша. Естественно, что музыка при этом была перестроена из маршевой в романсовую. Случилось так, что стали эти стихи украинского поэта известным всему миру романсом.
Евгению Гребинке принадлежит авторство более сорока стихотворений. Некоторые из них впоследствии стали известными песнями. Это, кроме «Черных очей», и широко известная «Помню, я еще молодушкой была», а «Казак на чужбине» и несколько других были написаны на мелодии украинских народных песен.
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Полный текст — еще две строфы, увы, на долгие годы был как бы предан забвению.
Это стихотворение, «Очи черные», состоявшее из трех строф, первая из которых приведена выше, было написано автором в 1843 году и имеет глубокие украинские народные корни. Считалось, что романс был написан Е.Гребинкой в Санкт-Петербурге, поскольку там он впервые был издан. Но в действительности стихотворение было написано на Украине. Вот краткая история его создания.
Находясь вместе со своим другом Тарасом Шевченко на своей родине в селе Убежище, недалеко от Пирятина, они однажды посетили близкого знакомого по Санкт-Петербургу — штабс-капитана Василия Ростенберга, проживавшего в селе Березова Рудка. Там друзья познакомились с внучкой штабс-капитана, черноокой красавицей Марией. Евгений Гребинка был потрясен огненным взглядом Марии и всем ее изысканным аристократичным обликом. Возвратившись домой, он долго не мог успокоиться и ночью, при свете свечи, «на одном дыхании» написал стихотворение «Черные очи».
Лишь через год поэт признался Марии, что она и есть его возлюбленная. Увы, счастье семьи, созданной Евгением Гребинкой и Марией, оказалось недолгим — через четыре года после свадьбы поэта не стало...
Еще при жизни Евгения Гребинки это, далеко не единственное его стихотворение стало широко исполняемым романсом. А вот об авторстве мелодии никто в общем-то не задумывался. Романс появился в песенниках лишь в конце 50-х годов XIX в. как цыганский, без указания автора. Впервые автор музыки романса «Черные очи» был указан в программе юбилейного концерта ярчайшей звезды российской эстрады Вадима Алексеевича Козина в Магадане, где много лет жил певец. В ней автором музыки всемирно известного романса был назван Флориан Герман. О нем вкратце поведал известный киевский филофонист и удивительно тонкий знаток музыкальной, в том числе и эстрадной, старины — Анатолий Железный. Оказалось, что еще в конце 60-х годов Всесоюзное радио в одной из музыкально- образовательных передач сообщило слушателям, что Флориан Герман был малоизвестным французским композитором. И случилось так, что он стал автором военного марша, под звуки которого армия Наполеона вторглась в Россию в 1812 году. Мелодия этого марша осталась в русском народном быту. Но вот неизвестным осталось все же — кто первым положил проникновенное, глубоко лиричное, интимное стихотворение Евгения Гребинки на музыку этого бывшего марша. Естественно, что музыка при этом была перестроена из маршевой в романсовую. Случилось так, что стали эти стихи украинского поэта известным всему миру романсом.
Евгению Гребинке принадлежит авторство более сорока стихотворений. Некоторые из них впоследствии стали известными песнями. Это, кроме «Черных очей», и широко известная «Помню, я еще молодушкой была», а «Казак на чужбине» и несколько других были написаны на мелодии украинских народных песен.
Оригинальный текст романса Е.Гребинки:
Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей.
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Все, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей.
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Все, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Многие
музыковеды считают этот романс наиболее известным в огромном массиве
русских песен и романсов. Уже более 150 лет его исполняют самые
известные певцы разных сценических и песенных направлений. Это, конечно,
певцы камерного жанра, артисты , эстрадные певцы и певцы оперные в
концертах. Давно звучит этот романс на разных континентах и в разных
странах, на множестве языков и наречий. Случилось так, что многие
исполнители зачастую поют этот романс со своими вариантами текста. Если
первая строфа почти у всех текстуально одинакова, то следующие звучат
по-разному. Правда, как напоминает сборник «Русский романс на рубеже
веков», Федор Иванович Шаляпин изменил не только текст, но и музыкальную
редакцию романса, и в этом измененном виде романс приобрел особую
популярность.Как правило, в концертах, в нотных изданиях, на
этикетках старых грампластинок указывалось, что это — старинный русский
или цыганский романс, и лишь изредка упоминалось, что автором текста
является украинский поэт Евгений Павлович Гребинка. При этом известно,
что Гребинке принадлежит авторство лишь первой, как бы обязательной для
всех исполнителей строфы:
Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Полный текст — еще две строфы, увы, на долгие годы был как бы предан забвению.
Это стихотворение, «Очи черные»,
состоявшее из трех строф, первая из которых приведена выше, было
написано автором в 1843 году и имеет глубокие украинские народные корни.
Считалось, что романс был написан Е.Гребинкой в Санкт-Петербурге,
поскольку там он впервые был издан. Но в действительности стихотворение
было написано в Украине. Вот краткая история его создания.Находясь
вместе со своим другом Тарасом Шевченко на своей родине в селе Убежище,
недалеко от Пирятина, они однажды посетили близкого знакомого по
Санкт-Петербургу — штабс-капитана Василия Ростенберга, проживавшего в
селе Березова Рудка. Там друзья познакомились с внучкой штабс-капитана,
черноокой красавицей Марией. Евгений Гребинка был потрясен огненным
взглядом Марии и всем ее изысканным аристократичным обликом.
Возвратившись домой, он долго не мог успокоиться и ночью, при свете
свечи, «на одном дыхании» написал стихотворение «Черные очи».Лишь
через год поэт признался Марии, что она и есть его возлюбленная. Увы,
счастье семьи, созданной Евгением Гребинкой и Марией, оказалось недолгим
— через четыре года после свадьбы поэта не стало...Еще
при жизни Евгения Гребинки это, далеко не единственное его
стихотворение стало широко исполняемым романсом. А вот об авторстве
мелодии никто в общем-то не задумывался. Романс появился в песенниках
лишь в конце 50-х годов XIX в. как цыганский, без указания автора.
Впервые автор музыки романса «Черные очи» был указан в программе
юбилейного концерта ярчайшей звезды российской эстрады Вадима
Алексеевича Козина в Магадане, где много лет жил певец. Эта программа
была прислана юбиляром одному из авторов настоящего очерка. В ней
автором музыки всемирно известного романса был назван Флориан Герман. О
нем нам вкратце поведал известный киевский филофонист и удивительно
тонкий знаток музыкальной, в том числе и эстрадной, старины — Анатолий
Железный. Оказалось, что еще в конце 60-х годов Всесоюзное радио в одной
из музыкально- образовательных передач поведало слушателям, что Флориан
Герман был малоизвестным французским композитором. И случилось так, что
он стал автором военного марша, под звуки которого армия Наполеона
вторглась в Россию в 1812 году. Мелодия этого марша осталась в русском
народном быту. Но вот неизвестным осталось все же — кто первым положил
проникновенное, глубоко лиричное, интимное стихотворение Евгения
Гребинки на музыку этого бывшего марша. Естественно, что музыка при этом
была перестроена из маршевой в романсовую. Случилось так, что стали эти
стихи украинского поэта известным всему миру романсом.Евгению
Гребинке принадлежит авторство более сорока стихотворений. Некоторые из
них впоследствии стали известными песнями. Это, кроме «Черных очей», и
широко известная «Помню, я еще молодушкой была», а «Казак на чужбине» и
несколько других были написаны на мелодии украинских народных песен.
Текст романса Е.Гребинки
Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей.
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Все, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Очи
чёрные» — одна из самых известных русских песен в мире, романс. Слова —
Евгений Гребёнка, музыка — Флориан Герман. Стихотворение «Черные очи»
было опубликовано в «Литературной газете» 17 января 1843 года. Автор
текста Евгений Гребёнка (1812—1848) — украинский писатель, родившийся в
Полтавской губернии, дворянин, образованный человек, как и многие из
создателей текстов классических «цыганских» романсов. Известна другая
его песня, «народная» — «Молода еще я девица была». Стихотворение
«Черные очи» было написано Гребёнкой, когда он гостил в селе Рудка у
соседа-помещика, отставного штабс-капитана Растенберга. Его дочери,
Марии Васильевне, с которой летом следующего года Гребёнка обвенчался,
оно и посвящено. Брак был у них хороший и счастливый. Первоначальный
вариант стихотворения имел только 3 строфы, без какого-либо надрыва,
лишь приправленный романтизмом.
Часто указывается «музыка неизвестного автора», что является неверным. Романс исполняется на музыку вальса Ф. Германа «Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя (Сергея Герделя, настоящее имя Софус Гердаль), опубликованной впервые в 1884 году. Судя по всему, Флориан Герман был по происхождению немцем (таким образом, один из самых известных «цыганских» русских романсов создан этническим украинцем и уроженцами Германии и Норвегии).
Фёдор Шаляпин ввёл этот романс в свой репертуар и познакомил с ним мир во время своих гастролей. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, видимо, написанных собственноручно. Он посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги.
Первоначальный вариант (Е. Гребёнки)
1.
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
2.
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
3.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам
1.
Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!
2.
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
3.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам
Вариант (Ф. Шаляпина)
1.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
2.
Очи чёрные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
3.
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.
4.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек моё счастие…
5.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
1.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
2.
Очи чёрные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!
3.
Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.
4.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек моё счастие…
5.
Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!
Другие варианты текста
Ещё один куплет, из репертуара Изабеллы Юрьевой:
Счастья нет без вас, все отдать я рад
За один лишь ваш, за волшебный взгляд!
И бледнеет свет солнечных лучей
Пред сиянием дорогих очей.
Кроме того, на ту же мелодию исполняется текст: «Скатерть белая залита вином, /
Все гусары спят непробудным сном… и т. п.»
Исполнители
Романс входит в репертуар многих русских исполнителей, начиная от Шаляпина и
Изабеллы Юрьевой и заканчивая Высоцким, предложившего свою интерпретацию и
версию слов, Хворостовским, Пенкиным, Кобзоном, Татляном и др. Хрестоматийная
запись принадлежит Российскому хору Красной Армии, с солистом Иваном Ребровым.
Запоминающаяся мелодия играется как и на цыганский манер, так и в варианте
джаза или даже рока. Джанго Рейнхардт исполнял инструментальную версию романса
на гитаре в стиле «цыганского джаза».
Луи Армстронг записал ее со своим вокалом в своей излюбленной манере, даже
пытаясь петь по-русски. Джазовый гитарист Лес Пол записал инструментальную
версию песни в 1940-е гг. для Columbia Records. Аргентинская исполнительница
Лолита Торрес соединила её с танго «La Cumparsita». Мелодия обработана
русско-американской группой The Red Elvises и использована в саундтреке к
культовому фильму пост-катастрофе «Шестиструнный самурай», по сюжету которого русские
владеют территориями Соединённых Штатов.
Кроме того, органичность «Очей черных» русской культуре пародируется в
небольшом сюжете в к/ф «Ширли-мырли» — «Шнипельсон. 47-й концерт для фортепьяно
с оркестром. Опус 3865». Французские исполнители, в том числе Патрисия Каас и
Мирей Матьё, исполняют песню под названием «Les Yeux Noirs», а Хулио Иглесиас
использовал мелодию в своем хите «Ностальжи».
Ещё один куплет, из репертуара Изабеллы Юрьевой:
Счастья нет без вас, все отдать я рад
За один лишь ваш, за волшебный взгляд!
И бледнеет свет солнечных лучей
Пред сиянием дорогих очей.
Кроме того, на ту же мелодию исполняется текст: «Скатерть белая залита вином, /
Все гусары спят непробудным сном… и т. п.»
Исполнители
Романс входит в репертуар многих русских исполнителей, начиная от Шаляпина и
Изабеллы Юрьевой и заканчивая Высоцким, предложившего свою интерпретацию и
версию слов, Хворостовским, Пенкиным, Кобзоном, Татляном и др. Хрестоматийная
запись принадлежит Российскому хору Красной Армии, с солистом Иваном Ребровым.
Запоминающаяся мелодия играется как и на цыганский манер, так и в варианте
джаза или даже рока. Джанго Рейнхардт исполнял инструментальную версию романса
на гитаре в стиле «цыганского джаза».
Луи Армстронг записал ее со своим вокалом в своей излюбленной манере, даже
пытаясь петь по-русски. Джазовый гитарист Лес Пол записал инструментальную
версию песни в 1940-е гг. для Columbia Records. Аргентинская исполнительница
Лолита Торрес соединила её с танго «La Cumparsita». Мелодия обработана
русско-американской группой The Red Elvises и использована в саундтреке к
культовому фильму пост-катастрофе «Шестиструнный самурай», по сюжету которого русские
владеют территориями Соединённых Штатов.
Кроме того, органичность «Очей черных» русской культуре пародируется в
небольшом сюжете в к/ф «Ширли-мырли» — «Шнипельсон. 47-й концерт для фортепьяно
с оркестром. Опус 3865». Французские исполнители, в том числе Патрисия Каас и
Мирей Матьё, исполняют песню под названием «Les Yeux Noirs», а Хулио Иглесиас
использовал мелодию в своем хите «Ностальжи».
«Очи чёрные» в культуре Самалита (США, 2008 г.) — короткометражный фильм, сюжетная линия которого переплетена с текстом романса. Главный герой Боб оказывается в ресторане со своей девушкой, которая настаивает на скорой свадьбе. Боб видит мираж, официантку, идет за ней и слышит романс в её исполнении. После посещения кафе Боб решает уйти от своей невесты и найти ту самую официантку, но узнает о том, что девушка с таким именем никогда не работала в ресторане Самалита. В начале фильма исполняется вольная интерпретация текста стихотворения в стиле рэп. Сценарист и продюсер фильма — Джонни Ма, кинооператор — Андрей Алистратов. В американском фильме Поцелуй на удачу цыганка, к которой главная героиня Линдсей Лохан приходит за советом, также напевает «Очи чёрные». В компьютерной игре Syberia очень часто упоминается этот романс — его поёт оперная дива Елена Романская, насвистывает механический уборщик на фабрике игрушек, а во второй части «Очи чёрные» играют в кабаке Цукермана.